Lexique catalan à l'usage des " Foraster "par Nicolas Boullet
J'ai écrit ce lexique à l'attention des personnes qui
ne parlent pas catalan. En effet, toutes mes recettes sont écrites
en français mais comportent quelques mots catalans. Donc certaines
personnes m'ont reproché de faire des recettes catalanes à
l'attention des Catalans. Elles ont raison ! Mon site a pour vocation de
faire découvrir la culture culinaire catalane, donc aidons le plus
grand nombre à y accéder .http://www.imp-odeillo.fr/utilisateurs/boullet/
Pour bien prononcer les mots suivants ( au cas où vous iriez faire
vos courses en Catalogne ), sachez que le X est l'équivalent de notre
CH et que les A à la fin d'un mot se prononcent E. Après cette
introduction, voici le lexique.
A :
Aigua : eau
All : ail
Allioli : ail pilé monté en mayonnaise avec de l'huile d'olive
Ametlla : amande
Anec : canard
Anxova : anchois
Arengada : hareng
Arros : riz
B :
Bacalla : morue
Banasta : grand panier
Bolet : champignon
Borratxa : gourde en peau
Borratxon : ivrogne
Botifarra : boudin blanc ou noir
Brou Brufat : Bouillon obtenu par la cuisson prolongée des botiffares
Bufat : bien gonflé (beignets)
Buillinade : préparation qui ressemble à la bouillabaisse
Bunyol : beignet
C :
Cansalada : lard
Cara : figure,
"caragirat" face à l'envers (beignets)
Carbasso : courgette
Cargol : escargot
Carxofa : artichaut
Cerdanya : cerdagne
Cigro : pois chiches
Cloïsses : clovisses
Comarque : contrée
Corrioleta : mousseron (champignon) très bon après séchage
dans les sauces.
Coscoll : angélique ramassée en montagne à la fin du
printemps. Proche du fenouil,
constitue une salade très convoitée !
Crémat : brulé
Crosta : croute
E :
Escalivada : légumes braisés
Escamarla : variété de grosse crevettes de 15 à 20
cm de long.
Escudella : potage, soupe
Espet : petite friture de mer
Estofat : Cuisson à feu lent. Récipient hermétiquement
fermé.
F :
Fava : Fève
Ferrat : frit
Fideus ou Fideos : Vermicelles très gros
Foraster : l'étranger à la région
Fraginat : mode de cuisson correspondant au braisé.
G :
Galeta : toutes variétés de biscuits
Gamba : crustacé proche de la langoustine. En gros une grosse crevette.
Garro : jarret de porc
Gavarrera : églantier
H :
Horta : jardin potager
L :
Llagosta : langouste
Llard : graisse de porc fondue
Llose : dalle en ardoise ou louche
Lluc : merlan
M :
Marinera : fait avec les produits de la mer
Massapa : confiserie faite à base de pâte d'amande
Mato : équivalent de la faisselle ou caillé
Mona : singe
Mongeta : haricot.
mongeta seca = haricot sec.
mongeta tendre = haricot vert.
Monja : religieuse
Moscatell : ressemble au Muscat de Rivesaltes en plus sucré, plus
fort en goût et plus alcoolisé.
N :
Noïa : fillette
O :
Olla : grosse marmite à large ouverture
Ollade : soupe paysanne typique de Cerdagne et traditionnelle de toute la
Catalogne nord.
P :
Paella : genre de poelle munie de deux anses pouvant être utilisée
sur le feu ou dans le four.
Par extension, le plat qu'on prépare dedans.
Pagés : paysan, laboureur
Panellet : petit four rond en pâte d'amande.
Pa d'ou : flan ou crème renversée
Pebrina : petit piment rouge séché, très fort.
Perdiganya : perdreau
Pernil : jambon
Pescaire : pêcheur. Se dit aussi Pescador
Pessic : pincée
Peto : baiser
Picolat : hachis
Porro : bouteille permettant de boire à la régalade
R :
Raig : raie. Liquide versé en filet, un raig de vinaigre
Raïm : raisin
Raïmat : raisiné. Type de vin.
Rossello : roussillon
Rosta : tranche de lard de poitrine de porc grilléee.
Rovello : lactaire délicieux
S :
Sagi : panne de porc salée quand elle est chaude puis roulée
sur elle même. Utilisée
légèrement rance dans l'ollada.
Salpiquet : Mode de cuisson des haricots secs dans un court bouillon très
court et
essentiellement parfumé à l'ail.
Sobrassada : saucisse fortement pimentée typique des Baléares
Sospir : soupir. Sospirs de noïa = pets de nones
Sarsuela : préparation qui ressemble à la bouillabaisse mais
en plus raffiné.
T :
Tomaquet : tomate
Truita : omelette ou truite
Trumfes : patates
Tupi : pot en terre vernissée muni d'un couvercle et d'une queue.
V :
Ventresca : poitrine de porc salée
Vinagreta : ai-je besoin de traduire ?
X :
Xicoyra ou Xicoya ou Xicoïa : chicorée amère, sauvage.
Très bon si elle est cueillie petite et
accompagnée de lardons dans une salade.
Xoriço : chorizo